13 de janeiro de 2013

Lost In Paradise



Lost In Paradise

I've been believing
In something so distant
As if I was human
And I've been denying
This feeling of hopelessness
In me, in me


All the promises I made just to let you down
You believed in me but I'm broken


I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise





As much as I'd like
The past not to exist
It still does
And as much as I'd like
To feel like I belong here
I'm just as scared as you




I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise



Run away, run away
One day we won't feel this pain anymore
Take it all away shadows of you
'Cause they won't let me go



Till I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise



Alone and lost in paradise

Perdida No Paraíso
Evanescence
Eu estive acreditando
Em algo tão distante
Como se eu fosse humana
E eu estive negando
Esse sentimento de falta de esperança
Em mim, em mim.

Todas as promessas que fiz apenas pra te deixar para baixo
Você acreditou em mim, mas eu estou machucada

Eu não tenho nada sobrando
E tudo o que sinto é esse desejo cruel
Nós estivemos caindo por todo esse tempo
E agora estou perdida no paraíso

Tanto que eu gostaria
Que o passado não existisse
Ele ainda existe
E como eu gostaria
De sentir como se eu pertencesse aqui
Eu estou apenas tão assustada quanto você.

Eu não tenho nada sobrando
E tudo o que eu sinto é esse desejo cruel
Nós estivemos caindo por todo esse tempo
E agora estou perdida no paraíso

Fuja, fuja
Um dia nós não sentiremos mais essa dor
Pegue todas essas sombras para longe de você
Porque elas não vão me deixar

Até que eu não tenha nada sobrando
E tudo o que eu sinta seja esse desejo cruel
Nós estivemos caindo por todo esse tempo
E agora estou perdida no paraíso

Sozinha e perdida no paraiso

10 de janeiro de 2013

O Traço


Há, apenas, um breve traço
Traço do grande âmago
De uma história ainda não contada
Na verdade, ainda não vivenciada
Há ainda, por pouco que seja, um brilho
Mas na verdade não é bem um brilho
É, na verdade, um reflexo.
Um reflexo da derradeira alma
Singela escolha  e consequente caminho
O reflexo, por mais que belo, transpõe e muito a alma
É brilhante, querido, muito brilhante
Ele ilumina e alumia, ofuscando a beleza das estrelas
Ele é tênue, de tanto, é intransponível
Curioso, belo, singelo, inalterno
É belo e firme, forte e irreverente.
É apenas o brilho
O brilho refletido no Traço.

Onde estamos agora? - David Bowie

Acho que não haveria como descrever minha felicidade para com o ano de 2013. Musicalmente falando será incrível, após a monstruosa Cher romper seu hiato de mais de uma década, agora quem o faz é David Bowie! Expectativas e mais expectativas para 2013. Um ano onde o clássico e contemporâneo se misturarão de forma bela e enigmática, afinal quem sabe não teremos alguns featurings interessantes?! Para fazer de minha felicidade algo nunca antes visto, bastaria Aretha Franklin, Rainha do Soul, lançar álbum novo!


Where Are We Now?

Had to get the train 
From Potsdamer Platz
You never knew that
That I could do that
Just walking the dead


Sitting in the Dschungel
On Nurnberger Strasse
A man lost in time
Near KaDeWe
Just walking the dead



Where are we now?
Where are we now?
The moment you know
You know, you know

Twenty thousand people
Cross Bösebrücke
Fingers are crossed
Just in case
Walking the dead


Where are we now?
Where are we now?
The moment you know
You know, you know

As long as there's sun
As long as there's sun
As long as there's rain
As long as there's rain
As long as there's fire
As long as there's fire
As long as there's me
As long as there's you

 
Onde estamos agora? 
David Bowie
Tive de pegar o trem
Em Potsdamer Platz
Você nunca soube que
Que eu poderia fazer aquilo
Apenas passeando com os mortos

Sentado na Dschungel*
Na Rua Nurnberger
Um homem perdido no tempo
Perto da loja KaDeWe
Apenas passeando com os mortos

Onde estamos agora?
Onde estamos agora?
O momento em que você fica sabendo
Você sabe, você sabe

Vinte mil pessoas
Atravessam a ponte Bösebrücke
Dedos estão cruzados
Só para garantir
Passeando com os mortos

Onde estamos agora?
Onde estamos agora?
O momento em que você fica sabendo
Você sabe, você sabe

Contanto que haja sol
Contanto que haja sol
Contanto que haja chuva
Contanto que haja chuva
Contanto que haja fogo
Contanto que haja fogo
Contanto que haja eu
Contanto que haja você



6 de janeiro de 2013

O Que Sou?



Sou a Luz, a Salvação, a Doença e a sua cura.
Oh, não.
Sou a Paz, e Guerra.
O Sangue e Carne. A Bala, a foice,
A arma.
Oh, e quem eu sou?
Sou o Mal.
Aquele que fala, que grita e que impõe.
A  Justiça? É o poder.
Quem sou? Àquele que brinca.
O que sou? Aquele que chora.
Quem já foi? O Tudo e o Nada.
A Verdade e A Doença. O Conceito e o Inverso.
O Paradoxo, antítese e sinônimo.
Sou seu antônimo.
Sou seus sonhos, sua vontade.
Sou quem você quer ser.
A Sanidade, a Razão, a Ciência.
O puro frenesi da alma, que vai e dilacera.
O mais puro veneno agridoce
Aquele que te corrompe
O que te faz bem, é tanta dor,
Mas quanto amor.
Afinal, o que Sou?
Sou Tudo e o Nada.
Sou Tudo Aquilo que Desejar.

Sou Apenas um Pirralho de Merda que Pensa que é Gente.

2 de janeiro de 2013

Blank Page

Blank Page 


I know there's hurt, I know there's pain
But people change, God knows I've been no saint
In my own way, regret choices I've made
How do I say "I'm sorry"?
How do I say "I'm sorry"?






I was scared, I was unprepared
Oh, for the things you said
If I could undo that I hurt you
I would do anything for us to make it through
Draw me a smile and save me tonight,
I'm a blank page waiting for you to bring me to life
Paint me a heart, let me be your art,
I'm a blank page waiting for life to start
Let our hearts start
And beat as one together
Let our hearts start
And beat as one forever






How can I erase decisions I've made?
How do I go back? What more can I say?
All that remains, our hearts filled with shame
Then how do we say "we're sorry"?
How do we say "we're sorry"?



But I was scared, I was unprepared
Oh oh, for the things you said
If I could undo that I hurt you
I would do anything for us to make it through
Draw me a smile and save me tonight,
I'm a blank page waiting for you to bring me to life
Paint me a heart, let me be your art,
I'm a blank page waiting for life to start
Let our hearts start
And beat as one together
Let our hearts start
And beat as one forever






I'd go back in time and I'll realize
Our spirits aligned and we'd never die
Draw me a smile, and save me tonight
I'll be your blank page
Waiting for you to bring me to life
Paint me a heart let me be your art
I am a blank page waiting for life to start
Let our hearts start
And beat as one together
Let our hearts start
And beat as one forever

Página em branco
Christina Aguilera

Sei que há mágoa, sei que há dor
Mas as pessoas mudam, Deus sabe que não fui santa
Da minha maneira, arrependo-me das escolhas que fiz
Como eu digo "me desculpe"?
Como eu digo "me desculpe"?


Eu estava assustada, estava despreparada
Oh, por causa das coisas que você me disse
Se eu pudesse desfazer a mágoa que lhe causei
Eu faria qualquer coisa para superarmos isso
Desenhe-me um sorriso e salve-me esta noite
Sou uma página em branco, esperando que você me dê vida
Pinte-me um coração, deixe que eu seja a sua arte
Sou uma página em branco, esperando a vida começar
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só juntos
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só para sempre


Como posso apagar as decisões que tomei?
Como volto atrás? O que mais posso dizer?
Tudo o que sobra, nossos corações cheios de culpa
Então como dizemos "nos desculpe"?
Como dizemos "nos desculpe" ?


Mas eu estava assustada, estava despreparada
Oh, oh, por causa das coisas que você me disse
Se eu pudesse desfazer a mágoa que lhe causei
Eu faria qualquer coisa para superarmos isso
Desenhe-me um sorriso e salve-me esta noite
Sou uma página em branco, esperando que você me dê vida
Pinte-me um coração, deixe que eu seja a sua arte
Sou uma página em branco, esperando a vida começar
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só juntos
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só para sempre


Eu voltaria no tempo e vou perceber
Que nossos espíritos estão alinhados e que nunca morreremos
Desenhe-me um sorriso e salve-me esta noite
Serei sua página em branco
Esperando que você me dê vida
Pinte-me um coração, deixe que eu seja a sua arte
Sou uma página em branco, esperando a vida começar
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só juntos
Que nossos corações
Comecem a bater e se tornem um só para sempre